Se realizaron varios proyectos como parte del Plan Nacional de Desarrollo Agrícola y Rural emprendido en 2000, iniciados por el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
نفّذ كجزء من الخطة الوطنية للفلاحةوالتنمية الريفية التي استهلت في عام 2000 عدد من المشاريع التي تضطلع بها وزارة الفلاحةوالتنمية الريفية.
El ASAL organizó jornadas de estudio juntamente con los sectores de energía y minería, recursos hídricos y agricultura y desarrollo rural.
نظّمت وكالة الفضاء الجزائرية عددا من الأيام الدراسية بالاشتراك مع قطاع الطاقة والتعدين وقطاع الموارد المائية وقطاع الفلاحةوالتنمية الريفية.
a) La contribución del instrumento ALSAT-1 a la evaluación de las actividades de la Alta Comisaría para el Desarrollo de la Estepa en el marco del Plan Nacional de Desarrollo Agrícola y Rural (9 de marzo de 2004);
(أ) دور ألسات-1 كأداة في تقييم أنشطة المفوضية السامية لتنمية السهوب، في إطار الخطة الوطنية للفلاحةوالتنمية الريفية (9 آذار/مارس 2004)؛
En diciembre de 2004, se impartió un cursillo de formación en el Programa de Análisis Socioeconómico y Sexiespecífico para instructores en el que participaron 12 especialistas del Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، نظمت حلقة عمل لتدريب المدربين في إطار برنامج التحليل الاجتماعي والاقتصادي والجنساني، شارك فيها 12 أخصائيا من وزارة الفلاحةوالتنمية القروية.